Französischer Begrüssungstext für eBay Mail gesucht

  • Ich hab vor, mir bei eBay Frankreich ein Handy zu ersteigern, da diese dort ziehmlich günstig angeboten werden. Da ich ausser ein paar Wörtern nicht viel französisch schreiben kann, wollte ich euch fragen mit welchen franzischen Text man so eine Mail einleiten sollte.

  • "so eine Mail"?
    Was für eine Mail? Soweit ich weiss ist es nicht nötig per Email in Kontakt mit dem Bieter zu treten.


    Ansonsten vielleicht mal mit "Salut" angfangen ;)


    Schreib doch was du schreiben willst. Übersetzen kann das sicher wer.


    -SF³

  • Zitat

    Original geschrieben von SiemensFreak³
    "so eine Mail"?
    Was für eine Mail? Soweit ich weiss ist es nicht nötig per Email in Kontakt mit dem Bieter zu treten.


    Hmm? Einmal ist er der Käufer und damit Bieter, zweitens ist noch keine Transaktion vollkommen ohne Emailverkehr ausgekommen. Oder wie läuft das bei Dir?


    Martyn: Ich könnte jetzt schon was anfangen von wegen "Bonjour, j'ai acheté votre phone cellulaire ..." o.ä., aber ob das so ausgereift ist, wie Du Dir das vorstellst? Daher solltest Du vielleicht wirklich ein paar Zeilen in Deutsch hier reinschreiben, das kann dann sicher der liebe Herr Piro oder jemand anders übersetzen. ;)

    Walking on water and developing software from a specification are easy if both are frozen.
    – Edward V Berard

  • Hallo


    sag doch mal grob was du auf Deutsch schreiben würdest...


    Kann es dir ja dann versuchen zu übersetzen.....


    Grüsse Kathrin

  • Ich würde bei fremdsprachigen Angeboten immer aufpassen, daß nicht doch ein einem unbekanntes Wort dabei ist das dann vielleicht übersetzt Dummy bedeutet und deswegen das Handy so billig ist... ;)
    Wenn etwas im Angebotstext einem unverständlich ist was sich auch nicht mit Wörterbuch klären läßt dann lieber Finger weg...

    Paranoia strikes deep
    into your life it will creep
    it starts when your always afraid
    you step out of line, the men come
    and take you away
    (stephen stills/ buffalo springfield "for what its worth" 1966)

  • Zitat

    Original geschrieben von xoduz
    Oder wie läuft das bei Dir?


    Mit Überweisung+ habe ich schon mehrere Transaktionen ohne einen einzigen persönlichen Emailkontakt abgewickelt..

  • Zitat

    Original geschrieben von claude
    Mit Überweisung+ habe ich schon mehrere Transaktionen ohne einen einzigen persönlichen Emailkontakt abgewickelt..


    Ja, Emails sind aber natürlich trotzdem hin- und hergegangen, auch wenn sie nur von Ebay stammten. Und diese sind dann auch in der Landessprache.

    Walking on water and developing software from a specification are easy if both are frozen.
    – Edward V Berard

  • Ganz ohne Mail find ich etwas unpersönlich.


    Dann hier mal der Text:


    Sehr geehrte/r ...


    Nach meinen Informationen bin ich Höchstbieter in ihrer eBay Auktion mit über xxxxxxxxxxxx mit der Artikelnummer xxxxxxxxx. Ich würde sie bitten die Kosten in Höhe von xxx € für das Gerät und die Versandkosten von xxx Euro zu bestätigen, sowie mir die Bankverbindung (IBAN und SWIFT) mitzuteilen, oder gegebenfalls alternative Zahlungsmöglichkeiten zu nennen.

  • Ich würds besser auf englisch schreiben, sonst meint der nachher Du könntest französisch und schreibt irgend etwas kompliziertes zurück, das Du dann nicht verstehst, z.B. "Das Gerät ist leider defekt, wenn Sie es aber dennoch haben möchten überweisen Sie bitte den Kaufpreis an...". ;)

    "Technisch sind wir Übermenschen; moralisch sind wir noch nicht einmal Menschen." Aldous Huxley

  • Ja, aber die meisten Franzosen können meiner Erfahrung nach so schlecht englisch, das es wiederum nichts bringt.... ;) :D

    KN-Bug? -> PN :)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!