ZitatOriginal geschrieben von Replicant
Ich glaube ehrlich gesagt nicht, dass "vibrant" mit 'vibrierend' uebersetzt wird. Die Bedeutung des Wortes geht imho eher in Richtung 'dynamisch', wobei den Englisch-Experten sichr noch was besseres einfallen wird...
"vibrant" kann leider beides bedeuten (ohne mich jetzt zum Englisch-Experten aufschwingen zu wollen). Wobei für "vibrierend" eher "vibrating" benutzt würde. Deswegen tendiere ich auch eher zu dynamisch, lebhaft.