Anglifizierung... Dinge, die "früher" anders hießen.

  • Naja, die Japaner sind da auch nicht besser. Ein nicht unbekannter Autohersteller heißt dort "Bi emmu daruyu". Schließlich können sie weder BMW noch "Bieh em dabbeljuh" aussprechen! :D


    Aber das ist ja jetzt schon meilenweit OT vom eigentlichen Thema entfernt. Wenn nicht du, JoPi, da mitmachen würdest, hätten sich bestimmt schon die Hilfssherrifsaufpasser gemeldet... ;)

  • Oh je, und ich habe mich auch noch dran beteiligt. ;)
    OT Ende!

    “Das Leben ist wie ein Fahrrad. Man muß sich vorwärts bewegen, um das Gleichgewicht nicht zu verlieren.” Albert Einstein

  • BTT..okay, dann werd ich mal weitermachen:


    Das Fernsehen ist in dieser Hinsicht auch sehr ergiebig.
    Die Primaten- -pardon- Privatsender übertreffen sich ständig mit solch gequirlter Anglizismus-Schei*e:


    z.B. "Voten Sie mit" oder "Voten Sie jetzt (für) ihren Lieblings-Kandidaten" ... grauslig :mad:


    früher hat man abgestimmt oder gewählt...


    ganz schlimm sind auch "Event-Movies" oder ganz allgemein alle Arten von "Events".
    Dafür sind dann ja "Event-Manager" verantwortlich...


    Werbung per se ist ja auch total verseucht....da fällt mir folgender Artikel aus dem Blog "NothingForUngood" wieder ein:


    http://nothingforungood.com/2008/06/20/stinginess-is-horny/


    "Denglische" Werbung aus der Sicht eines Englisch-Muttersprachlers.


    Lesenswert sind auch die Ausführungen zum "Public Viewing" (eigentlich "öffentliche Aufbahrung von Toten" :D )


    http://nothingforungood.com/20…ad-to-the-public-viewing/

  • "Back-Shop" ist auch mein Favorit, gefolgt von "Coffee to go".


    Fragt bei der nächsten Gelegenheit doch einfach mal: "Guten Tag, ich habe gehört, dass Sie jetzt auch den Kaffee aus diesem afrikanischem Land haben - hmmm, wie hieß es gleich noch - warten Sie, mir liegts auf der Zunge - ach ja, Togo! Davon ein Paket bitte."
    Das kommt gut an :)


    "Destinationen" finde ich grausig. Zu finden in den Reisekatalogen.


    Mit den "Tickets", insbesondere "zusammenGeklebt" als "JuniorTicket", "MehrfahrtenTicket", "SemesterTicket", "SchülerTicket", "9 Uhr UmweltTicket" kann ich mich auch nicht anfreunden. (Fahr)karte würde es auch tun, so wie früher.
    (Mit Ticket ist manchmal auch ein Strafzettel/Knöllchen gemeint)


    "Kids" nerven mich, Kinder hingegen nicht.


    "Jour fixe" kommt zwar aus dem Französischen, aber leider hier auch immer mehr in Mode. Viele wissen gar nicht, wie man das richtig schreibt - Hauptsache, man kann sich damit wichtig machen...

  • Zitat

    Original geschrieben von Tilt
    Viele wissen gar nicht, wie man das richtig schreibt - Hauptsache, man kann sich damit wichtig machen...


    da geh' ich mit dir vollkommen dacor (d'accord) :D

  • also ganz schlimm finde ich wenn jemand Malle zu Mallorca sagt.... oh man da könnte ich jedes mal aus der Haut fahren. Allein durch das Wort ist diese Person einfach nur ein Vollidiot für mich...

  • Zitat

    Original geschrieben von Johnnie5


    Das Fernsehen ist in dieser Hinsicht auch sehr ergiebig.


    Moin,


    selbst die/das ? ARD warb letztens mit dem "Crime-Sonntag". Schlimmer geht´s nimmer für den ehrlichen Gebührenzahler.


    mr

    Yma O Hyd
    "Wir schicken einen Techniker"

  • Zitat

    Original geschrieben von mr2000
    Moin,


    selbst die/das ? ARD warb letztens mit dem "Crime-Sonntag". Schlimmer geht´s nimmer für den ehrlichen Gebührenzahler.


    mr


    Müssen die jetzt schon Sat.1 kopieren??? :(


    Weiter geht's:


    Sprachschuster des Jahres 1997 (!):
    Jil Sander, Modeschöpferin aus Hamburg, im Magazin der FAZ, 1996:


    "Ich habe vielleicht etwas Weltverbesserndes. Mein Leben ist eine giving-story. Ich habe verstanden, daß daß man contemporary sein muß, das future-Denken haben muß. Meine Idee war, die hand-tailored-Geschichte mit neuen Technologien zu verbinden. Und für den Erfolg war mein coordinated concept entscheidend, die Idee, daß man viele Teile einer collection miteinander combinen kann. Aber die audience hat das alles von Anfang an auch supported. Der problembewußte Mensch von heute kann diese Sachen, diese refined Qualitäten mit spirit eben auch appreciaten. Allerdings geht unser voice auch auf bestimmte Zielgruppen. Wer Ladyisches will, searcht nicht bei Jil Sander. Man muß Sinn haben für das effortless, das magic meines Stils."
    :D:D:D


    Quelle: Verein Deutsche Sprache http://vds-ev.de/denglisch/sprachpanscher/sprachschuster.php

  • Zitat

    Original geschrieben von HansFranz123
    ...Allein durch das Wort ist diese Person einfach nur ein Vollidiot für mich...


    Nicht nur für dich ;)
    Was mir so gerade mal so aufgefallen ist dass sich hier überproportional viele User, ääh, Forenmitglieder mit angelsächsich angehauchten Namen für den Erhalt der deutschen Sprache starkmachen :D

  • Zitat

    Original geschrieben von NoIdea
    Was mir so gerade mal so aufgefallen ist dass sich hier überproportional viele User, ääh, Forenmitglieder mit angelsächsich angehauchten Namen für den Erhalt der deutschen Sprache starkmachen :D


    "KeineAhnung" woran das liegt :D


    Gruß "Hansi5" :)


    Da wir ja in einem Forum schreiben, in dem es hauptsächlich um Mobilfunk geht:


    z.B.


    Prepaid
    CallYa Comfort
    SuperFlat
    HappyLive UMTS
    Time & More All-In
    Base
    Web'n'Walk Connect
    Relax 50 Friends
    Loop EasyMoney
    Jamba-Flatpaket
    Optionstesting


    ...steht auch nicht grade im Duden :D

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!