Kann mir vielleicht bitte jemand sagen, was: "Ich wünsche dir ein schönes neues Jahr." auf Italienisch heisst?
Meine "Italienischkünste" haben: "Ti desiderò un bueno nuovo anno." hervorgebracht, ist glaube ich ziemlich bröckelig. Eventuell noch desiderò durch voglio ersetzen? Oder heisst es in der Umgangssprache irgendwie ganz anders? Es soll also eher persönlich als formell rüberkommen.
Wer kann Italienisch?
-
-
-
Ich möchte nicht behaupten Italienisch zu können, denn im Italienisch Grundkurs auf der FH sind wir noch nicht sooo weit fortgeschritten...
Aber desidero (also desiderare) ist ein anderes "wünschen". Eher im Sinne von "begehren".
Auch voglio (also volere) bedeutet was anderes, -> wollen.
Was es nun wirklich heißt, kann ich leider auch nicht sagen, als unsere Ital. Dozentin das an die Tafel geschrieben hat, hatte ich andere Sorgen, nämlich die gleich darauf folgende Klausur...
Aber ich frag mal nen Checker der das weiß...
Electrique
[Edit]Hab grad auf ner ital. Webseite "Buon Anno" aufgeschnappt... [/Edit]
-
Da ich eine italienische Freundin habe, weiss ich wie die Italiener sich ein gutes Neues Jahr wünschen:
- entweder wie schon gesagt "buon anno", also ein gutes Jahr,
- oder einfach "auguri", was einfach glückwunsch heisst. Dieses wort kann man bei fast jeder festlichen Gelegenheit oder auch dann wenn man dem anderen gratulieren möchte verwenden.Gruss...
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!