"Insight View" sind zwei Nomen.
"Second, I want to prove myself, that my English skills can cope the challenges of daily work tasks. " - was meinst Du hier? Du willst Dich beweisen? Oder es Dir beweisen?
"cope" passt nicht in den Satz, eher sowas wie "that my English skills enable me to face daily challenges" - ich würde mir aber, ohne es böse zu meinen, diese Argumentation gut überlegen. Zum einen, weil ein Unternehmen ja nicht direkt daran Interesse hat, Dir die Möglichkeit zu geben, Dein Englisch zu beweisen (das erwarten sie eher), zum zweiten, weil spätestens im Gespräch herauskommt, dass Englisch vielleicht nicht Dein stärkster USP ist.
"great amount of workload" - Entweder "great amount of work" oder "great workload".
"I would be more than to hear from you" - Dieser Satz kein Verb.