Was heißt denn bitte:
Spotrebujte do: 31.12.2004 ?
Doch nicht etwa "Haltbar bis..." oder?
Sie sind in Begriff, Telefon-Treff zu verlassen, um auf die folgende Adresse weitergeleitet zu werden:
Bitte beachten Sie, dass wir für den Inhalt der Zielseite nicht verantwortlich sind und unsere Datenschutzbestimmungen dort keine Anwendung finden.
Was heißt denn bitte:
Spotrebujte do: 31.12.2004 ?
Doch nicht etwa "Haltbar bis..." oder?
Wieso, hast du etwa was gegessen wo dies drauf stand?
Zu Verbrauchen bis ist richtig!
Lasst uns eine Minute des Gedenkens an Markus richten.
Hoffentlich geht die Sache glimpflich aus und er ist nicht jetzt schon dabei, sich die Seele aus dem Leib zu kacken.
Wir fühlen mit Dir!
Stefan
Wen es etwas ist das so lange haelt das er nicht mehr weis wann er es gekauft hat, verdirbt normal nicht, es wird nur nicht mehr so gut sein
Bei Sachen mit "verbrauchen bis"-Aufdruck sollte man den eigentlich wörtlich nehmen, anders als bei "mindestens haltbar bis", da kann es später auch noch gut sein.
Gruß,
Alexander
Edit: Hey, 900
Kann jemand von euch gut slowakisch ? Wäre nett, würde gerne drei kleine Sätze vom Deutschen ins Slowakische übersetzen lassen.
Grüße
Ich will ja niemanden erschrecken, aber das steht hier auf keinem Lebensmittel sondern auf einem Feuerwerkskörper...
Ich glaube das lasse ich dann doch lieber
ZitatOriginal geschrieben von Markus.d
Ich glaube das lasse ich dann doch lieber
Was? Den zu essen?
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!