Spricht hier jemand Patois?

  • Hi Freax,
    wollte mal fragen ob wir hier einen unter uns haben, der Patois spricht und ob für einen doofen Deutschen mit guten Englischkenntnissen die Chance besteht, das zu lernen? Ich find die Sprache äusserst interessant - Mal was anderes :)


    -SF³

  • Weisst du dann ob du sie sprichst? :D


    Patois ist das was die auf Jamaica sprechen - Google hätt's auch gewusst.
    Links zum Thema mit Sprachbeispielen etc. hab ich schon genug - Danke im Voraus ;)


    -SF³

  • Zitat

    Original geschrieben von perfectdark
    ist das zufällig auch die sprache, die einige künstler, wie zB gentlemen benutzen?
    sprechen tu ich sie leider nicht :rolleyes:


    nope das ist esperanto.
    esperanto ist eine kunstsprache die aus mehreren europäischen sprachen entwickelt wurde.

    In der Schule habe ich gelernt, dass jeder Präsident werden kann.
    Langsam glaube ich daran.
    (Clarence Darrow)

  • das wage ich aber zu bezweifeln. zB in "dem gone" oder auch anderen liedern besteht der text zu über 90% aus englisch, nur einige wörter sind abgewandelt oder ganz neu. mit esperanto hat das nix zu tun.
    sorry für OT, SF³ !

  • Auch Mr.Gentleman spricht Jamaican Patois - Keine Ahnung was Esperanto ist aber Patois ist auf jeden Fall auch eine Mischsprache will aber als eigene Sprache gesehen werden. Mehr dazu auf jamaicans.com


    Zitat


    From a linguist's perspective the language referred to as "Patois/Patwa" is officially labeled as "Jamaican Creole", or even better as simply "Jamaican". This designation is understandable in the larger context in which languages are usually named -- after the country in which the language initially evolved and developed. Thus, as examples, we have the following: England/English; Germany/German; Sweden/Swedish; France/French; Spain/Spanish; China/Chinese; Russia/Russian. Occasionally languages are named after an ethnocultural grouping or region, thus: Arabia/Arabic; Judisch=Jewish/Yiddish.



    -SF³

  • Zitat

    Original geschrieben von mUcKy676


    nope das ist esperanto.
    esperanto ist eine kunstsprache die aus mehreren europäischen sprachen entwickelt wurde.


    Ich glaube Du meinst Freundeskreis, die hatten doch ein Lied in esperanto.
    Gentlemen singt zumindest in "Dem Gone" auf Patois.
    Bin mir jetzt nicht ganz sicher, ob Patois auch was mit Kreolisch zu tun hat. Im Kreolischen hat man ja zum Teil auch noch einige französische Ausdrücke (wobei das nicht mehr als Französisch zu erkennen ist). Wie dem auch sei, Patois scheint so in etwa der jamaicanische Dialekt des Englischen zu sein.
    Aber keine Ahnung wo man das lernen kann. Ausser auf Jamaica natürlich!:D
    Gruss!


    Edit: Hatte wohl 'nen:apaul: - SiemensFreak hatte ja schon eine Definition für Patois geliefert.

  • Ich spreche Suaeli und das lastet mich voll aus. Kann leider keine andere Fremdsprachen, na gut Engl. und so aber das ist ja Standart

    Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie behalten :)
    Wir leben zwar mächtig über unsere Verhältnisse, aber noch lange nicht
    standesgemäß...

  • Zitat

    Original geschrieben von MaPi
    Ich spreche Suaeli und das lastet mich voll aus.

    Der war gut :D


    Um mal Mißverständnisse zu klären:
    Freundeskreis hatte ein Album und ein Lied, das Esperanto hieß.
    Aber gesungen war es nicht auf Esperanto, sondern auf deutsch/englisch.
    Inhaltlich ging es um die europäische Mischsprache Esperanto,
    die von Ludwig Zamenhof entwickelt wurde, aber nur von sehr wenigen Leuten gesprochen wird,
    da das erlernen im Gegensatz zu Englisch (als Weltsprache) einfach zu kompliziert ist.


    Patois ist das Jamaikanische Schwäbisch :D
    Gentleman und Shaggy rappen beide in Patois,
    darum versteht man es mit der Zeit auch recht gut, wenn man Englisch kann.
    Lernen kann man Patois ganz sicher, man muß nur wissen wie
    bestimmte Wörter und einzelne Vokabeln betont werden.


    Man sagt zB nicht Shaggy [Sheggy] wie etwa im Englischen sondern betont das a [Shaggy],
    und auch sonst werden alle Wörter in wahrsten Sinne des Wortes wort-wörtlich ausgesprochen.

    Signatur ist so 2002.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!