Hi Freax,
wollte mal fragen ob wir hier einen unter uns haben, der Patois spricht und ob für einen doofen Deutschen mit guten Englischkenntnissen die Chance besteht, das zu lernen? Ich find die Sprache äusserst interessant - Mal was anderes
-SF³
Sie sind in Begriff, Telefon-Treff zu verlassen, um auf die folgende Adresse weitergeleitet zu werden:
Bitte beachten Sie, dass wir für den Inhalt der Zielseite nicht verantwortlich sind und unsere Datenschutzbestimmungen dort keine Anwendung finden.
Hi Freax,
wollte mal fragen ob wir hier einen unter uns haben, der Patois spricht und ob für einen doofen Deutschen mit guten Englischkenntnissen die Chance besteht, das zu lernen? Ich find die Sprache äusserst interessant - Mal was anderes
-SF³
hm...um was für eine sprache handelt es sich denn dabei genau?
Weisst du dann ob du sie sprichst?
Patois ist das was die auf Jamaica sprechen - Google hätt's auch gewusst.
Links zum Thema mit Sprachbeispielen etc. hab ich schon genug - Danke im Voraus
-SF³
ist das zufällig auch die sprache, die einige künstler, wie zB gentlemen benutzen?
sprechen tu ich sie leider nicht
ZitatOriginal geschrieben von perfectdark
ist das zufällig auch die sprache, die einige künstler, wie zB gentlemen benutzen?
sprechen tu ich sie leider nicht
nope das ist esperanto.
esperanto ist eine kunstsprache die aus mehreren europäischen sprachen entwickelt wurde.
das wage ich aber zu bezweifeln. zB in "dem gone" oder auch anderen liedern besteht der text zu über 90% aus englisch, nur einige wörter sind abgewandelt oder ganz neu. mit esperanto hat das nix zu tun.
sorry für OT, SF³ !
Auch Mr.Gentleman spricht Jamaican Patois - Keine Ahnung was Esperanto ist aber Patois ist auf jeden Fall auch eine Mischsprache will aber als eigene Sprache gesehen werden. Mehr dazu auf jamaicans.com
Zitat
From a linguist's perspective the language referred to as "Patois/Patwa" is officially labeled as "Jamaican Creole", or even better as simply "Jamaican". This designation is understandable in the larger context in which languages are usually named -- after the country in which the language initially evolved and developed. Thus, as examples, we have the following: England/English; Germany/German; Sweden/Swedish; France/French; Spain/Spanish; China/Chinese; Russia/Russian. Occasionally languages are named after an ethnocultural grouping or region, thus: Arabia/Arabic; Judisch=Jewish/Yiddish.
-SF³
ZitatOriginal geschrieben von mUcKy676
nope das ist esperanto.
esperanto ist eine kunstsprache die aus mehreren europäischen sprachen entwickelt wurde.
Ich glaube Du meinst Freundeskreis, die hatten doch ein Lied in esperanto.
Gentlemen singt zumindest in "Dem Gone" auf Patois.
Bin mir jetzt nicht ganz sicher, ob Patois auch was mit Kreolisch zu tun hat. Im Kreolischen hat man ja zum Teil auch noch einige französische Ausdrücke (wobei das nicht mehr als Französisch zu erkennen ist). Wie dem auch sei, Patois scheint so in etwa der jamaicanische Dialekt des Englischen zu sein.
Aber keine Ahnung wo man das lernen kann. Ausser auf Jamaica natürlich!:D
Gruss!
Edit: Hatte wohl 'nen:apaul: - SiemensFreak hatte ja schon eine Definition für Patois geliefert.
Ich spreche Suaeli und das lastet mich voll aus. Kann leider keine andere Fremdsprachen, na gut Engl. und so aber das ist ja Standart
ZitatOriginal geschrieben von MaPi
Ich spreche Suaeli und das lastet mich voll aus.
Der war gut
Um mal Mißverständnisse zu klären:
Freundeskreis hatte ein Album und ein Lied, das Esperanto hieß.
Aber gesungen war es nicht auf Esperanto, sondern auf deutsch/englisch.
Inhaltlich ging es um die europäische Mischsprache Esperanto,
die von Ludwig Zamenhof entwickelt wurde, aber nur von sehr wenigen Leuten gesprochen wird,
da das erlernen im Gegensatz zu Englisch (als Weltsprache) einfach zu kompliziert ist.
Patois ist das Jamaikanische Schwäbisch
Gentleman und Shaggy rappen beide in Patois,
darum versteht man es mit der Zeit auch recht gut, wenn man Englisch kann.
Lernen kann man Patois ganz sicher, man muß nur wissen wie
bestimmte Wörter und einzelne Vokabeln betont werden.
Man sagt zB nicht Shaggy [Sheggy] wie etwa im Englischen sondern betont das a [Shaggy],
und auch sonst werden alle Wörter in wahrsten Sinne des Wortes wort-wörtlich ausgesprochen.
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!