Hilfe bei Österreichischem "Fremdwort"

  • An alle Österreicher hier im Forum:


    Könnt Ihr mir sagen was das Wort


    Hois´n oder Hoisen


    auf Hochdeutsch zu bedeuten hat?


    Danke im voraus!

    Nicht Wünschelruten, nicht Alraune, die beste Zauberei liegt in der guten Laune. (Goethe)

  • In Verbindung mit


    und wias ole hoisn


    zum Beispiel :


    und wie sie alle "heißen"

    Gruß
    vom Stefan


    -Wer einmal in Fürth war, der findet es überall auf der Welt schön-

  • Also ich bin Österreicher, kann damit aber nichts anfangen.


    Vielleicht bedeutet es "heißen" in einem bestimmten Bundesland ...


    Kannst du auch sagen, von welchem Bundesland du dieses Wort hast?

    iPhone 6s roségold 64GB
    iPad Air 2 silber 64GB

  • Also "heißen" heißt es glaub ich nicht.


    Habe es in Oberösterreich aufgeschnappt.


    Google findet nur folgenden Vers:


    De Menscha
    san Hopfnstaunga
    und wüst oane hoisn
    muasst auffiglaunga!

    Nicht Wünschelruten, nicht Alraune, die beste Zauberei liegt in der guten Laune. (Goethe)

  • Meine Oma (aus Österreich), meinte, dass es sich dabei um einen Namen handelt.


    Wie z.B.


    Schmitz, Peter

    Frage:
    *"Nennen sie mindestens drei Aggregatszustände."*


    Antwort:
    *"An, Aus, Kaputt."*


  • Ich komme aus OÖ und habe es noch nie gehört ...

    iPhone 6s roségold 64GB
    iPad Air 2 silber 64GB

  • Aber so wie es in dem Gstanzl vorkommt, kann es doch kein Name sein, oder?

    Nicht Wünschelruten, nicht Alraune, die beste Zauberei liegt in der guten Laune. (Goethe)

  • Nein. Un dann mit dem muasst auffiglaunga!


    "Musst nach oben greifen" soll das IMHO bedeuten.


    Dann ist das hoisn für erwischen IMHO

    Gruß
    vom Stefan


    -Wer einmal in Fürth war, der findet es überall auf der Welt schön-

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!