wie sich der rassismus in der englischen sprache fest setzte

  • woran lässt sich die rassistische einstellung der engländer vor einigen jahren noch heute erkennen?!



    ich habe eine redensart gefunden, die noch heute aktuell ist:


    [ENGLISCH] - that's the nigger in the woodpile


    [DEUTSCH] - das ist der haken an der sache



    kennst ihr noch weitere? ich finde das komisch ... ich dachte das wort 'neger/ nigger' wäre verboten worden :confused:

  • Der Schwarzamerikaner im Holzhaufen? :D


    Naja verbieten kann man Wörter wohl nicht - höchstens empfehlen sie nicht zu benutzen.


    -SF³


    P.S.: Meine Oma (79) sagt immer 'Bimbos' :rolleyes:

  • verbieten in sofern wie ein schimpfwort - gibts doch auch hier in deutschland.
    bei anzeige wegen beleidigung gibts meist (geld)strafen - oder irre ich da???

  • mich wollte neulich jemand belehren, dass es nicht mehr heisst "Negerkuss", sondern "Mohrenkopf" !!!!


    ....also: keine Minderheitenverfolgung in deutschen Pommesbuden: WEG MIT DEM ZIGEUNERSCHNITZTEL... -> besser: Romafilet / Sintimedaillons


    Gruss ,
    ......oh Sorry Gruß

    Jay

  • Wieso brauchst du dazu eigentlich eine englische Redewendung? Ich kann dir auf Anhieb auch ein paar deutsche nennen. Allerdings verzichte ich lieber drauf, weil es ja doch wieder einige witzig fänden das zu benutzen und bei der nächsten Gelegenheit damit 'glänzen' würden...


    edit @ Jay: Beides sollte nicht benutzt werden, es heisst Schaumkuss.

  • Zitat

    Original geschrieben von R. U. Serious

    edit @ Jay: Beides sollte nicht benutzt werden, es heisst Schaumkuss.

    Ach was, Eierschaumspeise.
    Hörbeispiel: Mundstuhl - Nur vom Allerfeinsten - 17 - Negerküsse & Mohrenköppe
    (Suchen müßt ihr schon selber...)

  • Re: wie sich der rassismus in der englischen sprache fest setzte


    Ich kenne das eher im Gegenteil: man versucht penibel und übertrieben alle möglicherweise als rassistisch auffassbare Ausdrücke zu umgehen.


    Zum Beispiel vermeidet man in Schulen den Ausdruck "Blackboard" für Tafel. Natürlich hat das rein gar nichts mit Farbigen zu tun.
    Hat mir ein englischer Mitbewohner mal erzählt.
    Leider fällt mir nicht mehr ein, wie man stattdessen sagt.


    Hielt es auch erst für einen Scherz, aber es war wohl wirklich so.

    “Das Leben ist wie ein Fahrrad. Man muß sich vorwärts bewegen, um das Gleichgewicht nicht zu verlieren.” Albert Einstein

  • Currywurst mit Pommes rot-weiß, schneider schwarz, angesagt


    .
    .
    .
    .
    .


    Na Mohrenköpfe sind ja wohl was anderes als Negerküsse (jedenfalls hier in Niedersachsen).
    Mohrenköpfe kriege ich hier beim Bäcker und die sind mit Pudding gefüllt!


    Mir gefällt der Skatausdruck beim Trümphe ziehen nicht, wenn zwei Buben fallen: "zur rechten wie zur linken, sah man einen Türken sinken"


    Oder das irgendetwas getürkt ist, wenn da etwas faul an der Sache ist.


    Aber mir entlockt das eher ein schmunzeln (als davon verärgert zu sein).


    Dann hätt ich gern ein Riesen-Roma-Filet.


    MfG
    der_Osmane

  • Erstaunlich find ich aber wiederum, daß Farbige gerade in der New Yorker Hip Hop/House Szene den Ausdruck "Nigger" überhaupt nicht als Schimpfwort, sondern vielmehr im Sinne von "Bruder/Gleichgesinnter " verwenden: "What´s up, Nigger?"(Typische Begrüßung)


    CYa GUIDO;)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!