Was sagt diese SMS aus

  • Zitat:
    --------------------------------------------------------------------------------
    Kiz derya numarani bulana kadar oldum daha! Naber canim? Benim ben cansu
    --------------------------------------------------------------------------------



    Derya (Name) endlich habe ich deine Nummer gefunden! Wie gehts dir? Ich bins Cansu (Name)

     iPhone 5 16GB Frei von Werk  + Telekom.de 
     iPad 3 4G 32GB + Telekom.de 

  • Hallo,


    ist jetzt zwar keine SMS, aber vielleicht kann mir ja trotzdem jemand helfen :cool:


    http://www.bildercache.de/bild/20090324-135016-349.jpg


    Dieser Satz stand bei einem Bekannten (Lehrer) unter der Klassenarbeit, aber weder wissen wir, was das für eine Sprache ist noch können wir die Botschaft entschlüsseln. Vielleicht kann einer von euch das entziffern?


    mfg

    Nokia 6600 --> Nokia N73 --> XDA Diamond --> iPhone 4
    Nokia N9 16GB @PR 1.3
    Nokia N900 @CSSU
    o2 Nxt + Multisim

  • Ich glaube das ist polnisch, "tak" auf jedenfall heißt "ja". Ich werde nachher mal meine Freundin fragen, sie kann etwas polnisch :)

  • Ist kein Polnisch! Könnte Tschechisch oder Slowakisch sein...
    "Tak i tak" müsste "so oder so" oder "sowieso", die letzten beiden Wörter "spricht kein Deutsch" heißen... :confused:

  • Hast Recht, polnisch ist es nicht... Meine Freundin wusste nichts damit anzufangen, ich bin nur wegen dem tak davon ausgegangen, das Wort kenne ich nämlich :D

  • Das ist finnisch oder russisch meiner Meinung nach :)


    EDIT:


    Eher russisch oder tschetschenisch. Ist ja alles fast gleich


    Google nach:


    tak nemezkij


    Egal welchen Link ich hier mometan versuche zu posten, wird komischerweise nicht angenommen.

    Gruß
    vom Stefan


    -Wer einmal in Fürth war, der findet es überall auf der Welt schön-

  • Also frei übersetzt würde ich sagen, dass es sinngemäß
    "Ich bekomme so oder so eine fünf; Ich hasse deusch"
    bedeutet, wobei es nicht die leserlichste Schrift ist.
    Die genaue Sprache entschließt sich mir aber, russisch kann es nicht sein, die haben kyrillische Schriftzeichen.


  • Es ist russisch aber mit deutschen Buchstaben geschrieben.
    Übersetzt heisst es: "Scheis drauf, sowieso eine fünf, ich hasse Deutsch"


    Also fast die gleich Übersetzung wie von mibr0 nur halt etwas "härter" ausgedrückt :D

  • Zitat

    Original geschrieben von FraDi
    Was heißt:


    "Askim ben hd ye geldim yarim saat sonra evdeyim internet e girde konusalim ben selcuk"


    ?


    Schatz, ich bin im jetzt hd. in einer halben stunde bin ich zuhause, komm dann ins internet dann können wir schreiben/sprechen/unterhalten


    Das hd bedeutet weiss ich auch nicht aber so in etwa sollte die Übersetzung passen.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!